2025年7月30日 星期三

北京的AI 大戰略 新600大專授 ai 學位...Bill Gates..coders, energy experts, and biologists.

 

Bill Gates has warned that artificial intelligence will soon replace most human jobs, possibly within the next decade. However, he believes there are three professions that will remain essential even as AI technology advances: coders, energy experts, and biologists.
He explained that coding will continue to require human involvement for centuries to come because AI, while helpful, cannot fully understand or solve complex problems the way human programmers can. Energy experts are also expected to remain vital, as managing large-scale energy systems involves unpredictable variables, regulations, and strategic decisions that machines alone cannot handle. Similarly, biologists will continue to play a crucial role, as their work in medical research, genomics, and ethical decision-making involves creative thinking and human intuition that AI cannot replicate.
Gates also noted that while AI will improve capabilities in fields like medicine, education, and climate solutions, it could make many white-collar jobs obsolete or significantly altered. His comments highlight that future job security will likely depend on creativity, strategic thinking, and human oversight—skills that technology cannot easily replace.


2025年7月26日 星期六

Mark Cuban is an American businessman and television personality. 工智慧領域的一個重要轉變:擁有並保護資料、程式碼和創意成果比以往任何時候都更加重要。a critical shift in the AI landscape: owning and protecting data, code, and creative outputs is more important than ever.

 

About

Mark Cuban is an American businessman and television personality. He is the former principal owner and current minority owner of the Dallas Mavericks of the National Basketball Association and co-owner of 2929 Entertainment. Wikipedia
Born: July 31, 1958 (age 66 years), Pittsburgh, Pennsylvania, United States
Net worth: 6 billion USD (2025) Forbes



Mark Cuban is sounding the alarm on the AI arms race, warning that intellectual property (IP) will be the key battleground.

In a series of posts on X, he said companies are pouring over a trillion dollars into AI and won't settle for second place. “They will find a way to battle,” Cuban wrote, predicting an ugly fight for dominance.
He emphasized that firms like Google, Amazon, and Microsoft are not just building models—they're aggressively acquiring talent and locking down IP to stay ahead.
Cuban advised creators to protect their work by encrypting and siloing valuable IP, or putting it behind a paywall to maintain control and value.
He also lamented the end of the “publish or perish” era in academia, saying that once research is public, it's instantly absorbed by foundational models, losing its value. “Publish, and its value perishes,” he said.
Cuban's warning underscores a critical shift in the AI landscape: owning and protecting data, code, and creative outputs is more important than ever.
With tech giants racing to scale, investors are now watching AI-heavy stocks and ETFs as this trillion-dollar battle unfolds.

庫班(Mark Cuban)對人工智慧軍備競賽敲響警鐘,警告智慧財產權將成為關鍵戰場。 他在X的一系列貼文中表示,各大公司正向人工智慧領域投入超過一兆美元,不會甘於屈居第二。 「他們會找到戰鬥的方法,」庫班寫道,並預測這場爭奪主導地位的鬥爭將會非常激烈。 他強調,像Google、亞馬遜和微軟這樣的公司不僅僅是在建立模型——它們還在積極招募人才並鎖定智慧財產權,以保持領先地位。 庫班建議創作者透過加密和隔離有價值的智慧財產權,或將其置於付費牆之後來保護自己的作品,以保持控制權和價值。 他也對學術界「不發表就消亡」時代的終結表示惋惜,表示一旦研究成果公開,就會立即被基礎模型吸收,從而失去其價值。 「發表,其價值就會消亡,」他說。 庫班的警告凸顯了人工智慧領域的一個重要轉變:擁有並保護資料、程式碼和創意成果比以往任何時候都更加重要。 隨著科技巨頭競相擴張規模,隨著這場萬億美元爭奪戰的展開,投資人現在正關注著人工智慧相關的股票和ETF。