2008年7月22日 星期二

search Barbara

"Decades ago, celebrities like Ed McMahon and Barbara Walters promoted Alpo dog food. Now, dog owners -- and their pets -- can do it themselves by taking part in a video contest being sponsored by the brand....."

Barbara 讓我想起我問 Simon 教授他書中提到的Barbara....究竟何方神聖....
此Barbara著名主持人Barbara Walters采访众明星 ... 隆重揭幕,当今美国影坛最炙手可热的影星和各界嘉宾纷纷盛装走上红地毯,著名主持人Barbara Walters正在采访众明星。 ...

當然 Simon指的是另外一位社會學家...這是 engine盛行之前的事

有趣的是 search是 Simon學問的關鍵字眼......

2008年7月19日 星期六

Theoria

司馬賀(Herbert A Simon)約八年前贈其論文:

Economics As A Historical Science(1998, Theoria, Vol 13/2, pp.241-260)

我問他一問題

I was a little confused with Theoria because what my impression is it is a Swedish one and quarterly. Anyway, please advise the Greek message in its cover.

這或許是他的回答:

Literally, it reads: "The gods do arithmetic," which I think means,

"The gods are mathematicians." 照字面為「神明們作數學」;我以為它的意思是「神明們為數學家。」

現在可以更清楚了解這字眼:

Theoria (Greek θεωρία) is Greek for contemplation or perception of beauty as a moral faculty (OED).

Ruskin說在欣賞藝術時有兩種經驗:一個叫做Aesthesis 就是美感,即吾人對於愉快之本能的感受,一個叫做 Theoria ,就是對藝術的崇高的虔誠的認識。」(梁實秋『文學的美』)

2008年7月16日 星期三

歸納與推動: 諾貝爾經濟學獎獲獎者100年圖說.

歸納與推動(視圖本): 諾貝爾經濟學獎獲獎者100年圖說. 作者/ 黃亮 出版社/ 重慶出版 出版日期/ 20061003


這本編者"大外行" 什麼"諾貝爾經濟學獎獲獎者100年圖說".--這玩藝 1970年代才想出的宣傳法

不過多少不能以此"廢"言
我讀SIMON部分才知道有家屬成立的基金 獎學金

2008年7月15日 星期二

由"你是左派還是右派?──教師會幹部的意識型態"剛要之聯想

阿擘
這"你是左派還是右派?──教師會幹部的意識型態"
有點類似a guru-loaded speech
這只是表面看
我很奇怪 多年前在某社大 發現台灣所有人都不談政治學..
沒想到SPONSORS 希望你介紹這


我剛讀完the economist書評末段
Original thinking does not save the book from a common malaise of writing about management—an over-reliance on jargon. Too much talk of "co-creating", "silos" and "leveraging" might put off readers who would prefer Mr Leadbeater's easy journalistic style. Yet those who persist will be rewarded with a coherent view of the innovation challenge, and a detailed analysis of how to meet it.

你的大考驗可能要將"萬神殿"的這些洋人變成"說說故事"
能不能跟對方 play some games
我們附近新開一舊書店
我兩周前買本 OUP 的 POLITICAL GAMES
今天作一詞CALCULATING AND CALCULATED ( GAMES)

怎麼說 會不會太沉重


我想我應在HERBERT SIMON的 BLOG 反省一下
他晚年似乎重回政經 因為世界之GAMES 不只是經濟.....



2008/7/16 jpchen
附上「你是左派還是右派」的講綱,歡迎大家提建議(為聚會),也可以直說「沒有興趣,換別的題目」。
你是左派還是右派?──教師會幹部的意識型態


jpchen 說" 世界GAMES 不只是經濟..... 馬克思早就這樣告訴大家了,只是聽者藐藐而已……"



HC案 上文說的SIMON 晚年想法 在他參與Cambridge大學演講和某處諾貝爾經濟學獎說明
至於SIMON對
馬克思 著作的珍重 必須讀 Simon的回憶錄 models of my life--人生真有意思 第一次讀它還是1993/92 年去美國旅行的"觸電"經驗.....

2008年7月13日 星期日

Herbert Simon 科技發展的預測和評論大師

在作 agent
當然會想起約10年前與Herbert Simon通信時
他提過當時最熱門的一主題是 "網路智慧幫手"
幾年前也讀到這方面的發展
不過畢竟隔行.....

Simon先生從1950年代起就是(美國和人類的)科技發展的預測和評論大師
他最失準的一次是對於人工科學的發展進度....
這淤應不損害他此領域之令譽

2008年7月9日 星期三

the "Eightfold Way"

索取 核能資訊中心出版品 翁寶山教授「輻射軼聞」



書已收到 多謝
請轉告作者 p.25 Munster1 (mŭn'stər) pronunciation
A historical region and province of southwest Ireland. It was one of the kingdoms of ancient Ireland.
參考 quark
-----------------------------

這字的"作者"Murray Gell-Mann是鬼才



the "Eightfold Way" 用在"人工科學"首章
我起先以為是佛的"八正道" 八正道
後來才知道
In 1961 he and Yuval Ne'eman (b. 1925) proposed a scheme (the "Eightfold Way") that grouped mesons and baryons into multiplets of 1, 8, 10, or 27 members on the basis of various properties.

2008年7月6日 星期日

匹茲堡再興的規劃設計之功

看紐約時報周末遊匹茲堡的14張投影片
懷念請過世的哲人 Herbert Simon
先生在該市住了五十來年
所以在回憶錄中大談其建築之美
在"人工科學"中討論其城市再興的規劃設計之功


The city has undergone a striking renaissance from a down-and-out smokestack to a cultural oasis.

2008年7月2日 星期三

課題 Loosely Coupled Systems

我今天讀 Weick - Loosely Coupled Systems
  • Karl Weick, "Educational organizations as loosely coupled systems", Administrative Science Quarterly, 21 (1976), 1-9 (part).
  • "The Management of Organizational Change among Loosely Coupled Elements" (1982) by Karl Weick reprinted in his book Making Sense of the Organization (2001)
  • James Douglas Orton and Karl E. Weick, Loosely Coupled Systems: A Reconceptualization, Academy of Management Review 15 (2):203-223 1990
簡短回顧Weick K E. Educational organizations as loosely coupled systems ...
它的問題是太抽象 變成多談而少研究的"比喻"


記得這 LCS曾在 Simon的論文提過
不過"管理行為"一書兩次提到他Weick 都指"心理學"參與等 其實他的最末一組織(政府)設計個案 可以從它出發嗎
我把這記下來 或許有機會進一步了解
這是組織的有限理性之限制嗎
如果是下述說法 那這是HAS 人工科學中的一小部分主題

A good working definition: loosely coupled is an attribute of systems, referring to an approach to designing interfaces across modules to reduce the interdependencies across modules or components – in particular, reducing the risk that changes within one module will create unanticipated changes within other modules. This approach specifically seeks to increase flexibility in adding modules, replacing modules and changing operations within individual modules. (Note: if any of you have come across a better definition of loosely coupled, please let me know – I’d like to follow up on this in a future blog.)

Three things stand out from this definition. First, it assumes a modular approach to design. Second, it values flexibility. Third, it seeks to increase flexibility by focusing on design of interfaces.